lời bài hát umbrella

Các bạn đang tìm kiếm lời bài hát Ăn Sáng Nha của Erik phải không. Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây nhé. Nội dung trong bài. Lyrics bài hát Ăn Sáng Nha của ca sĩ Erik. MV bài hát ăn sáng nha của Erik. You put holes in my umbrella and ill stitch it up every time Tell everybody I'm fine, fine, fine Yeah I don't want what the others want What the others want Is what I already have Don't need good luck it'll just turn bad And I don't need What the others need No offence to me I'm not a masterpiece I'm a piece of work And that works for me Phiên bản lời tiếng Nhật của "Stay" Yumeoto Chano. 336.6K Lượt xem. 4:45. Umbrella music. AriesMusic. Ai dám hát nhạc phim "Jujutsu Kaisen" như vậy? ShaoShaun. 246 Lượt xem. 3:43 [Miku Hatsune] Mặt Nước [Yuigot] Wangxiang200. 26 Lượt xem. Trang chủ> [Inabakumori]Bài hát Lost umbrella > Bình luận So I'll spread out my wings and fly. Home is a boxcar and it's so far out of reach. Hidden under Umbrella Beach. Home will always be here on sea out of sight. Where I disappear and hide. And I think dreamy things as I'm waving goodbye. So I'll spread out my wings and fly. I'll spread my wings and fly. Home is a boxcar and it's so far out of reach. Thông tin bài hát Tên bài hát: Umbrella (アンブレラ) Ca sĩ: Kashitaro Ito Ngày ra mắt: 13/01/2015 Thể loại: Nhật Bản, Pop / Ballad Cảm nhận: Âm nhạc là lắng nghe, nghe bằng cả trái tim. Kì thực, bài hát này đã chạm vào trái tim mình. Mã số karaoke PENAS 6 số Khác 712781. 712781 (6 số california) PENAS Thêm vào yêu thích ma so karaoke penas. Nadie me dar¡a dos d¡as de vida Por la forma en que me encuentro hoy Tengo …. Nhạc sĩ: Khác. Trên là mã số karaoke bài hát mà bạn cần tìm rồi nhé. Chúc bạn ca karaoke vui vẻ nha. Vay Tiền Nhanh Ggads. [Jay-Z] Ahuh Ahuh Yea Rihanna Ahuh Ahuh Gái ngoan hóa hư Ahuh Ahuh Đếm đến ba... Diễn Ahuh Ahuh Không có mây mờ trong cơn bão tôi giăng Hãy để trời mưa, tôi đáp thủy phi cơ tới chốn danh vọng Rihanna Eh eh Đến đây nào, trút mưa cùng Dow Jones đi Khi mây phủ khắp, chúng ta sẽ đi Chúng ta là Rocafella Rihanna Eh eh Cô nàng bay cao hơn cả tiết trời Và cô nàng còn vũ bão hơn nữa cơ Bạn hiểu tôi mà Mục dự báo thời tiết bảo rằng gom tiền xu dành cho ngày mưa nhé Rihanna Eh eh Jay, Thần Mưa trở lại cùng Quý Cô Ánh Dương Rihanna, em đâu rồi? [RiRi] Anh đã có được con tim em Và đôi ta sẽ không bao giờ xa cách nhau Có lẽ là trên tạp chí Nhưng anh vẫn sẽ luôn là ngôi sao của em Cưng à, vì trong bóng tối Anh có thể thấy những con xế sáng loáng Và đó là lúc anh cần em ở đấy Với anh, em sẽ nguyện cùng sẻ chia Bởi vì... Khi mặt trời tỏa sáng Đôi ta sẽ cùng nhau tỏa sáng Em đã nói anh rằng em sẽ ở đây mãi mãi Rằng em sẽ luôn là một người bạn của anh Hãy tuyên thệ, em sẽ quấn quít bên anh trọn đời Giờ đây trời trút mưa nhiều hơn bao giờ hết Vẫn biết rằng đôi ta còn có nhau Anh có thể đứng dưới chiếc ô của em Anh có thể đứng dưới chiếc ô của em Chiếc chiếc ô ô ô Dưới chiếc ô của em Chiếc chiếc ô ô ô Dưới chiếc ô của em Chiếc chiếc ô ô ô Dưới chiếc ô của em Chiếc chiếc ô ô ô ô ô ô Những thứ tuyệt vời sẽ không đến ngán đường Anh là một phần sự sống của em, vô cực đây này Khi chiến tranh đến bủa vây Khi thế giới đến lượt chia bài tây Nếu khó lòng nhúng tay vào Bên nhau đôi ta sẽ hàn gắn con tim anh Bởi vì... Khi mặt trời tỏa sáng Đôi ta sẽ cùng nhau tỏa sáng Em đã nói anh rằng em sẽ ở đây mãi mãi Rằng em sẽ luôn là một người bạn của anh Hãy tuyên thệ, em sẽ quấn quít bên anh trọn đời Giờ đây trời trút mưa nhiều hơn bao giờ hết Vẫn biết rằng đôi ta còn có nhau Anh có thể đứng dưới chiếc ô của em Anh có thể đứng dưới chiếc ô của em Chiếc chiếc ô ô ô Dưới chiếc ô của em Chiếc chiếc ô ô ô Dưới chiếc ô của em Chiếc chiếc ô ô ô Dưới chiếc ô của em Chiếc chiếc ô ô ô ô ô ô Anh có thể ngã vào vòng tay của em Không sao cả, đừng rúng động Hãy đến bên em Không có khoảng cách giữa tình yêu đôi ta Thế rồi cứ để cơn mưa trút xuống Em sẽ là người anh cần nhất và hơn thế nữa Bởi vì Khi mặt trời tỏa sáng Đôi ta sẽ cùng nhau tỏa sáng Em đã nói anh rằng em sẽ ở đây mãi mãi Rằng em sẽ luôn là một người bạn của anh Hãy tuyên thệ, em sẽ quấn quít bên anh trọn đời Giờ đây trời trút mưa nhiều hơn bao giờ hết Vẫn biết rằng đôi ta còn có nhau Anh có thể đứng dưới chiếc ô của em Anh có thể đứng dưới chiếc ô của em Chiếc chiếc ô ô ô Dưới chiếc ô của em Chiếc chiếc ô ô ô Dưới chiếc ô của em Chiếc chiếc ô ô ô Dưới chiếc ô của em Chiếc chiếc ô ô ô ô ô ô Trời đang mưa đang mưa Ôi cưng ơi, trời đang mưa Cưng à, hãy đến bên em Đến bên em nhé Trời đang mưa đang mưa Ôi cưng ơi, trời đang mưa Anh lúc nào cũng có thể đến bên em Đến bên em nhé... [Jay-Z]Ahuh Ahuh Yea RihannaAhuh Ahuh Gái ngoan hóa hưAhuh Ahuh Đếm đến ba… DiễnAhuh AhuhKhông có mây mờ trong cơn bão tôi giăngHãy để trời mưa, tôi đáp thủy phi cơ tới chốn danh vọng Rihanna Eh ehĐến đây nào, trút mưa cùng Dow Jones điKhi mây phủ khắp, chúng ta sẽ điChúng ta là Rocafella Rihanna Eh ehCô nàng bay cao hơn cả tiết trờiVà cô nàng còn vũ bão hơn nữa cơBạn hiểu tôi màMục dự báo thời tiết bảo rằng gom tiền xu dành cho ngày mưa nhé Rihanna Eh ehJay, Thần Mưa trở lại cùng Quý Cô Ánh DươngRihanna, em đâu rồi? [RiRi]Anh đã có được con tim emVà đôi ta sẽ không bao giờ xa cách nhauCó lẽ là trên tạp chíNhưng anh vẫn sẽ luôn là ngôi sao của emCưng à, vì trong bóng tốiAnh có thể thấy những con xế sáng loángVà đó là lúc anh cần em ở đấyVới anh, em sẽ nguyện cùng sẻ chiaBởi vì… Khi mặt trời tỏa sángĐôi ta sẽ cùng nhau tỏa sángEm đã nói anh rằng em sẽ ở đây mãi mãiRằng em sẽ luôn là một người bạn của anhHãy tuyên thệ, em sẽ quấn quít bên anh trọn đờiGiờ đây trời trút mưa nhiều hơn bao giờ hếtVẫn biết rằng đôi ta còn có nhauAnh có thể đứng dưới chiếc ô của emAnh có thể đứng dưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ô ô ô ô Những thứ tuyệt vời sẽ không đến ngán đườngAnh là một phần sự sống của em, vô cực đây nàyKhi chiến tranh đến bủa vâyKhi thế giới đến lượt chia bài tâyNếu khó lòng nhúng tay vàoBên nhau đôi ta sẽ hàn gắn con tim anhBởi vì… Khi mặt trời tỏa sángĐôi ta sẽ cùng nhau tỏa sángEm đã nói anh rằng em sẽ ở đây mãi mãiRằng em sẽ luôn là một người bạn của anhHãy tuyên thệ, em sẽ quấn quít bên anh trọn đờiGiờ đây trời trút mưa nhiều hơn bao giờ hếtVẫn biết rằng đôi ta còn có nhauAnh có thể đứng dưới chiếc ô của emAnh có thể đứng dưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ô ô ô ô Anh có thể ngã vào vòng tay của emKhông sao cả, đừng rúng độngHãy đến bên emKhông có khoảng cách giữa tình yêu đôi taThế rồi cứ để cơn mưa trút xuốngEm sẽ là người anh cần nhất và hơn thế nữaBởi vì Khi mặt trời tỏa sángĐôi ta sẽ cùng nhau tỏa sángEm đã nói anh rằng em sẽ ở đây mãi mãiRằng em sẽ luôn là một người bạn của anhHãy tuyên thệ, em sẽ quấn quít bên anh trọn đờiGiờ đây trời trút mưa nhiều hơn bao giờ hếtVẫn biết rằng đôi ta còn có nhauAnh có thể đứng dưới chiếc ô của emAnh có thể đứng dưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ô ô ô ô Trời đang mưa đang mưaÔi cưng ơi, trời đang mưaCưng à, hãy đến bên emĐến bên em nhéTrời đang mưa đang mưaÔi cưng ơi, trời đang mưaAnh lúc nào cũng có thể đến bên emĐến bên em nhé… sotto kimi no te kara boku ni tsutawaru nukumori naze ka sukoshi dake furuete iru kiga suru no nani ka iita sou de demo nani mo ii dase nai sonna kimi no kao wo itsu made mo nagamete ita 「sayonara」no kotoba dake ga furue tada kono natsu no hi ga zutto eien ni itsu made mo tsuzuku to shinjite ita kedo ano hi kawashita hazu no kimi to no yakusoku mada boku wo shibari tsukeru sakki ori hajimeta natsu no hi no toori ame ni futari de kata wo yose hitotsu no kasa, kaerimichi 「mata aeru」yakusoku wo shita kara tada ushinatta hazu no kimi no omokage wo itsu made mo oi tsuzuke sagashi motomete ano hi tomatta mama no futari no unmei kokoro ni shimai tsuzukeru itsu shika mata aeru sono hi made kimi no koto wasurezu ni oboete iru yo tada kono natsu no hi ga zutto eien ni itsu made mo tsuzuku to shinjite ita kedo ano hi kawashita hazu no kimi to no yakusoku mada boku wo shibari tsukeru tada ushinatta hazu no kimi no omokage wo itsu made mo oi tsuzuke sagashi motomete ano hi tomatta mama no futari no unmei kokoro ni shimai tsudzukeru Thông tin bài hátTên bài hát Umbrella Ca sĩ Younha Sáng tác unknown Album Umbrella Ngày ra mắt 07/07/2014 Thể loại Hàn Quốc, Pop/Pop BalladEoneusae bitmuri nae balmoge goigo Chamatdeon nunmuri nae nungae goigo I cryEodil gado tteoitneun nae jageun meoggureum Kkachibal didgo jababolyeogo haedo Kiga dadji anha hangsang sonkkeut wieEoneusae bitmuri nae balmoge goigo Chamatdeon nunmuri nae nungae goigo I cryGeudaeneun nae meoriwie usan Eokkaewie chagaun bi naerineun bam Nae gyeote geudaega seubgwani dwaebeorin na Nan geudae eobsineun andwaeyo Alone in the rainEodil gado nae dwireul jjochneun namanui meoggureum Changmuneul dadgo kkeutnae nuneul gamado God nareul kkaeuneun chagaun hanbangulEoneusae bitmuri nae balmoge goigo Chamatdeon nunmuri nae nungae goigo I cryGeudaeneun nae meoriwie usan Eokkaewie chagaun bi naerineun bam Nae gyeote geudaega seubgwani dwaebeorin na Nan geudae eobsineun andwaeyo Alone in the rainNaui gyeote geudaega eobsgie Nae changbakke usaneul deulgo gidarideon geudae I cryGeudaeneun nae meoriwie usan Eokkaewie chagaun bi naerineun bam Nae gyeote geudaega seubgwani dwaebeorin na Nan geudae eobsineun andwaeyo I need you back in my lifeGeudaeneun nae meoriwie usan Eokkaewie chagaun bi naetineun bam Nae gyeote geudaega eobsneun banjjogui sesang Geudaen na eobsineun andwaeyo Forever in the rainForever in the rain Forever in the rain Forever in the rain Home Music Ca sỹ R Rihanna Mi Mỉ Mì Mi [Jay-Z]Ahuh Ahuh Yea RihannaAhuh Ahuh Gái ngoan hóa hưAhuh Ahuh Đếm đến ba... DiễnAhuh AhuhKhông có mây mờ trong cơn bão tôi giăngHãy để trời mưa, tôi đáp thủy phi cơ tới chốn danh vọng Rihanna Eh ehĐến đây nào, trút mưa cùng Dow Jones điKhi mây phủ khắp, chúng ta sẽ điChúng ta là Rocafella Rihanna Eh ehCô nàng bay cao hơn cả tiết trờiVà cô nàng còn vũ bão hơn nữa cơBạn hiểu tôi màMục dự báo thời tiết bảo rằng gom tiền xu dành cho ngày mưa nhé Rihanna Eh ehJay, Thần Mưa trở lại cùng Quý Cô Ánh DươngRihanna, em đâu rồi?[RiRi]Anh đã có được con tim emVà đôi ta sẽ không bao giờ xa cách nhauCó lẽ là trên tạp chíNhưng anh vẫn sẽ luôn là ngôi sao của emCưng à, vì trong bóng tốiAnh có thể thấy những con xế sáng loángVà đó là lúc anh cần em ở đấyVới anh, em sẽ nguyện cùng sẻ chiaBởi vì...Khi mặt trời tỏa sángĐôi ta sẽ cùng nhau tỏa sángEm đã nói anh rằng em sẽ ở đây mãi mãiRằng em sẽ luôn là một người bạn của anhHãy tuyên thệ, em sẽ quấn quít bên anh trọn đờiGiờ đây trời trút mưa nhiều hơn bao giờ hếtVẫn biết rằng đôi ta còn có nhauAnh có thể đứng dưới chiếc ô của emAnh có thể đứng dưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ô ô ô ôNhững thứ tuyệt vời sẽ không đến ngán đườngAnh là một phần sự sống của em, vô cực đây nàyKhi chiến tranh đến bủa vâyKhi thế giới đến lượt chia bài tâyNếu khó lòng nhúng tay vàoBên nhau đôi ta sẽ hàn gắn con tim anhBởi vì...Khi mặt trời tỏa sángĐôi ta sẽ cùng nhau tỏa sángEm đã nói anh rằng em sẽ ở đây mãi mãiRằng em sẽ luôn là một người bạn của anhHãy tuyên thệ, em sẽ quấn quít bên anh trọn đờiGiờ đây trời trút mưa nhiều hơn bao giờ hếtVẫn biết rằng đôi ta còn có nhauAnh có thể đứng dưới chiếc ô của emAnh có thể đứng dưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ô ô ô ôAnh có thể ngã vào vòng tay của emKhông sao cả, đừng rúng độngHãy đến bên emKhông có khoảng cách giữa tình yêu đôi taThế rồi cứ để cơn mưa trút xuốngEm sẽ là người anh cần nhất và hơn thế nữaBởi vìKhi mặt trời tỏa sángĐôi ta sẽ cùng nhau tỏa sángEm đã nói anh rằng em sẽ ở đây mãi mãiRằng em sẽ luôn là một người bạn của anhHãy tuyên thệ, em sẽ quấn quít bên anh trọn đờiGiờ đây trời trút mưa nhiều hơn bao giờ hếtVẫn biết rằng đôi ta còn có nhauAnh có thể đứng dưới chiếc ô của emAnh có thể đứng dưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ôDưới chiếc ô của emChiếc chiếc ô ô ô ô ô ôTrời đang mưa đang mưaÔi cưng ơi, trời đang mưaCưng à, hãy đến bên emĐến bên em nhéTrời đang mưa đang mưaÔi cưng ơi, trời đang mưaAnh lúc nào cũng có thể đến bên emĐến bên em nhé... Albums has song "Umbrella" Ý nghĩa bài hát Umbrella – Rihanna ft. JAY-Z dịch sang tiếng Việt như thế nào? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Umbrella nhé! Có thể bạn cũng sẽ thích Lời dịch If I Never See Your Face Again – Maroon 5 ft. Rihanna Lời dịch Don't Stop the Music – Rihanna Umbrella - hit đình đám làm nên tên tuổi của Rihanna và JAY-Z. Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Umbrella nhé! Thông tin nghệ sĩ Ca sĩ Rihanna Tên khai sinh Robyn Rihanna Fenty Ngày sinh 20/02/1988 Quốc tịch Barbados Website của Rihanna Kênh YouTube của Rihanna Fanpage Facebook của Rihanna Twitter của Rihanna Instagram của Rihanna Spotify của Rihanna Rapper JAY-Z Tên khai sinh Shawn Corey Carter Ngày sinh 04/12/1969 Quốc tịch Mỹ Website của JAY-Z Kênh YouTube của JAY-Z Fanpage Facebook của JAY-Z Instagram của JAY-Z Spotify của JAY-Z Video bài hát Umbrella – Rihanna ft. JAY-Z Lời dịch Umbrella Song ngữ Yeah, Rihanna. Yeah, Rihanna. Good girl gone bad. Gái ngoan đã biết hư. Take three, action. Lần 3, diễn. Hov! Thánh rap! No clouds in my stones Kim cương của anh không một gợn vẩn đục Let it rain, I hydroplane in the bank Cứ mưa đi, để anh phóng thuỷ phi cơ đến ngân hàng chơi Coming down with the Dow Jones Cứ rơi xuống cùng cổ phiếu Dow Jones đi When the clouds come, we gone, we Roc-A-Fella Khi mây kéo đến, chúng ta sẽ đi, chúng ta về đội Roc-A-Fella We fly higher than weather, in G's or better Chúng ta bay cao hơn cả thời tiết, trên con G hoặc con nào đó xịn sò hơn You know me You know me Cưng biết anh mà Cưng biết anh mà In anticipation for precipitation, stack chips for the rainy day Đoán trước được nên anh đã tích trữ "đạn" cho ngày mưa rồi Jay - Rain Man is back Jay - Thánh bắn rap đã trở lại With Little Miss Sunshine, Rihanna, where you at? Cùng Quý cô Ánh Dương bé nhỏ, Rihanna, em đâu rồi? You have my heart Anh có được trái tim em rồi And we'll never be worlds apart Và đôi ta sẽ không bao giờ phải chia xa như hai thế giới Maybe in magazines Có thể hình ảnh anh chỉ được lên tạp chí thôi But you'll still be my star Nhưng anh vẫn sẽ là ngôi sao của em Baby, 'cause in the dark Anh à, vì trong bóng tối You can't see shiny cars Sao mình nhìn thấy những chiếc xe hơi sáng loáng được And that's when you need me there Và đó là khi anh cần em ở bên With you, I'll always share Bên anh, em nguyện chia sẻ mọi điều Because Bởi vì When the sun shine, we shine together Mặt trời toả nắng thì ta toả sáng cùng nhau Told you I'll be here forever Em từng nói với anh rằng em sẽ ở đây mãi mãi Said I'll always be your friend Từng nói rằng sẽ luôn là tri kỷ của anh Took an oath, I'ma stick it out to the end Từng thề rằng sẽ bên anh cho đến giây phút cuối cùng Now that it's raining more than ever Giờ đây cơn mưa tuôn rơi mãi không thôi Know that we'll still have each other Mong anh biết rằng ta sẽ vẫn có nhau You can stand under my umbrella Anh có thể đứng dưới chiếc ô của em Under my umbrella Dưới chiếc ô của em These fancy things Những điều vô lý này Will never come in between Sẽ không bao giờ chen vào giữa đôi ta You're part of my entity Anh là một phần lý do để em tồn tại Here for infinity Và ở nơi đây mãi mãi về sau When the war has took its part Khi chiến tranh tìm đến When the world has dealt its cards Khi cả thế giới đang chơi một canh bạc If the hand is hard Nếu bàn tay đã chai sạn Together we'll mend your heart Ta sẽ cùng chữa lành cho con tim anh Because Bởi vì When the sun shine, we shine together Mặt trời toả nắng thì ta toả sáng cùng nhau Told you I'll be here forever Em từng nói với anh rằng em sẽ ở đây mãi mãi Said I'll always be your friend Từng nói rằng sẽ luôn là tri kỷ của anh Took an oath, I'ma stick it out to the end Từng thề rằng sẽ bên anh cho đến giây phút cuối cùng Now that it's raining more than ever Giờ đây cơn mưa tuôn rơi mãi không thôi Know that we'll still have each other Mong anh biết rằng ta sẽ vẫn có nhau You can stand under my umbrella Anh có thể đứng dưới chiếc ô của em Under my umbrella Dưới chiếc ô của em You can run into my arms Anh có thể lao vào vòng tay em It's okay, don't be alarmed Không sao đâu, đừng lo lắng Come into me Hãy đến bên em There's no distance in between our love Tình yêu đôi ta không hề có khoảng cách So gonna let the rain pour Nên hãy cứ mặc cho mưa đổ I'll be all you need and more Em sẽ là tất cả những gì anh cần và còn hơn thế nữa Because Bởi vì When the sun shine, we shine together Mặt trời toả nắng thì ta toả sáng cùng nhau Told you I'll be here forever Em từng nói với anh rằng em sẽ ở đây mãi mãi Said I'll always be your friend Từng nói rằng sẽ luôn là tri kỷ của anh Took an oath, I'ma stick it out to the end Từng thề rằng sẽ bên anh cho đến giây phút cuối cùng Now that it's raining more than ever Giờ đây cơn mưa tuôn rơi mãi không thôi Know that we'll still have each other Mong anh biết rằng ta sẽ vẫn có nhau You can stand under my umbrella Anh có thể đứng dưới chiếc ô của em Under my umbrella Dưới chiếc ô của em It's raining, raining Mưa rơi, mưa đang rơi Ooh, baby, it's raining, raining Ooh, anh à, mưa rơi, mưa đang rơi Baby, come into me Anh à, hãy đến bên em Come into me Đến bên em It's raining, raining Mưa rơi, mưa đang rơi Ooh, baby, it's raining, raining Ooh, anh à, mưa rơi, mưa đang rơi You can always come into me Anh có thể đến bên em bất cứ lúc nào Lời Umbrella Tiếng Anh Yeah, Rihanna. Good girl gone bad. Take three, action. Hov! No clouds in my stones Let it rain, I hydroplane in the bank Coming down with the Dow Jones When the clouds come, we gone, we Roc-A-Fella We fly higher than weather, in G5's or better You know me You know me In anticipation for precipitation, stack chips for the rainy day Jay - Rain Man is back With Little Miss Sunshine, Rihanna, where you at? You have my heart And we'll never be worlds apart Maybe in magazines But you'll still be my star Baby, 'cause in the dark You can't see shiny cars And that's when you need me there With you, I'll always share Because When the sun shine, we shine together Told you I'll be here forever Said I'll always be your friend Took an oath, I'ma stick it out to the end Now that it's raining more than ever Know that we'll still have each other You can stand under my umbrella Under my umbrella These fancy things Will never come in between You're part of my entity Here for infinity When the war has took its part When the world has dealt its cards If the hand is hard Together we'll mend your heart Because When the sun shine, we shine together Told you I'll be here forever Said I'll always be your friend Took an oath, I'ma stick it out to the end Now that it's raining more than ever Know that we'll still have each other You can stand under my umbrella Under my umbrella You can run into my arms It's okay, don't be alarmed Come into me There's no distance in between our love So gonna let the rain pour I'll be all you need and more Because When the sun shine, we shine together Told you I'll be here forever Said I'll always be your friend Took an oath, I'ma stick it out to the end Now that it's raining more than ever Know that we'll still have each other You can stand under my umbrella Under my umbrella It's raining, raining Ooh, baby, it's raining, raining Baby, come into me Come into me It's raining, raining Ooh, baby, it's raining, raining You can always come into me Lời dịch Umbrella Tiếng Việt Yeah, Rihanna. Gái ngoan đã biết hư. Lần 3, diễn. Thánh rap! Kim cương của anh không một gợn vẩn đục Cứ mưa đi, để anh phóng thuỷ phi cơ đến ngân hàng chơi Cứ rơi xuống cùng cổ phiếu Dow Jones đi Khi mây kéo đến, chúng ta sẽ đi, chúng ta về đội Roc-A-Fella Chúng ta bay cao hơn cả thời tiết, trên con G5 hoặc con nào đó xịn sò hơn Cưng biết anh mà Cưng biết anh mà Đoán trước được nên anh đã tích trữ "đạn" cho ngày mưa rồi Jay - Thánh bắn rap đã trở lại Cùng Quý cô Ánh Dương bé nhỏ, Rihanna, em đâu rồi? Anh có được trái tim em rồi Và đôi ta sẽ không bao giờ phải chia xa như hai thế giới Có thể hình ảnh anh chỉ được lên tạp chí thôi Nhưng anh vẫn sẽ là ngôi sao của em Anh à, vì trong bóng tối Sao mình nhìn thấy những chiếc xe hơi sáng loáng được Và đó là khi anh cần em ở bên Bên anh, em nguyện chia sẻ mọi điều Bởi vì Mặt trời toả nắng thì ta toả sáng cùng nhau Em từng nói với anh rằng em sẽ ở đây mãi mãi Từng nói rằng sẽ luôn là tri kỷ của anh Từng thề rằng sẽ bên anh cho đến giây phút cuối cùng Giờ đây cơn mưa tuôn rơi mãi không thôi Mong anh biết rằng ta sẽ vẫn có nhau Anh có thể đứng dưới chiếc ô của em Dưới chiếc ô của em Những điều vô lý này Sẽ không bao giờ chen vào giữa đôi ta Anh là một phần lý do để em tồn tại Và ở nơi đây mãi mãi về sau Khi chiến tranh tìm đến Khi cả thế giới đang chơi một canh bạc Nếu bàn tay đã chai sạn Ta sẽ cùng chữa lành cho con tim anh Bởi vì Mặt trời toả nắng thì ta toả sáng cùng nhau Em từng nói với anh rằng em sẽ ở đây mãi mãi Từng nói rằng sẽ luôn là tri kỷ của anh Từng thề rằng sẽ bên anh cho đến giây phút cuối cùng Giờ đây cơn mưa tuôn rơi mãi không thôi Mong anh biết rằng ta sẽ vẫn có nhau Anh có thể đứng dưới chiếc ô của em Dưới chiếc ô của em Anh có thể lao vào vòng tay em Không sao đâu, đừng lo lắng Hãy đến bên em Tình yêu đôi ta không hề có khoảng cách Nên hãy cứ mặc cho mưa đổ Em sẽ là tất cả những gì anh cần và còn hơn thế nữa Bởi vì Mặt trời toả nắng thì ta toả sáng cùng nhau Em từng nói với anh rằng em sẽ ở đây mãi mãi Từng nói rằng sẽ luôn là tri kỷ của anh Từng thề rằng sẽ bên anh cho đến giây phút cuối cùng Giờ đây cơn mưa tuôn rơi mãi không thôi Mong anh biết rằng ta sẽ vẫn có nhau Anh có thể đứng dưới chiếc ô của em Dưới chiếc ô của em Mưa rơi, mưa đang rơi Ooh, anh à, mưa rơi, mưa đang rơi Anh à, hãy đến bên em Đến bên em Mưa rơi, mưa đang rơi Ooh, anh à, mưa rơi, mưa đang rơi Anh có thể đến bên em bất cứ lúc nào Xem video phụ đề song ngữ Umbrella phụ đề song ngữ Anh – ViệtTrong khi xem, bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi! Download lời dịch Download lời bài hát Umbrella song ngữ pdfBao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt Trên đây là lời dịch Umbrella – Rihanna ft. JAY-Z mà Toomva muốn mang đến bạn. Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé! Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi! Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

lời bài hát umbrella